When you’re producing multilingual voice content, file handling shouldn’t be the bottleneck. Reformatting scripts, chasing down the right version, and waiting on colleagues to finish edits can slow down voice production. That’s exactly what the latest GlobalLink Voice update is built to fix.
This release focuses on how you get content into and out of GlobalLink Voice, how you collaborate with teammates, and how you manage your audio assets over time. Everything here is designed to add flexibility to how you work.
Read on to see what’s new.
What Is GlobalLink Voice?
GlobalLink Voice is TransPerfect’s enterprise solution for creating multilingual audio content with synthetic voices. Take a script, pick a voice, and produce natural-sounding audio in dozens of languages, with the option for a single voice to speak multiple languages in one file. You can fine-tune each voice’s pitch, speed, pronunciation, and emotion to match your brand’s tone. The platform supports both text-to-speech and speech-to-speech workflows, integrates directly with enterprise systems via API, and offers custom voice cloning for organizations that need a truly distinct audio identity.
What’s New in GlobalLink Voice
Import scripts in the format you already use
No more converting files before uploading them. GlobalLink Voice now accepts scripts from Excel (.xlsx), SRT, TTML, VTT, and TXT files directly. If your subtitle team works in SRT and your training team keeps scripts in Excel, both can import into the same platform without any prep work.
Export, review offline, and reimport without losing your work
Sometimes you need to review a project outside the platform. Maybe a stakeholder prefers to mark up a spreadsheet, or you want to batch-edit scripts locally. With the new smart Excel export and reimport feature, you can export your project, make changes offline, and bring it back in. Your voice assignments stay intact throughout the process.
Assign projects to the right people
Voice production often involves multiple contributors: writers draft the scripts, editors polish them, and audio specialists handle the final output. You can now assign projects directly to other users in GlobalLink Voice, keeping data consistent and quality controlled at every handoff. This collaboration feature is also available as a service.
Track every script change with segment history
Segment history now tracks changes at the individual audio segment level, so you can review what changed over time. Keeping track of script versions and updates no longer requires a separate system.
Browse the full voice catalog
The voice catalog is now available to all users. Everyone on your team can now listen to samples, compare options, and select the right voice for any project or brand, right from the start.
Keep audio assets on your terms
A new audio retention policy lets you manage how long generated audio files are stored, independent of your general data retention settings. This means you can hold onto finished audio assets for longer periods without affecting the retention rules for other project data.
Download all your audio in a single file
If your project has multiple segments, you no longer have to download each one separately and stitch them together. One click combines all segments into a single audio file, ready to drop into your video, e-learning module, or presentation without extra editing.
Next Steps
If you’re an existing GlobalLink Voice user:
- Try importing a script in .xlsx, SRT, TTML, VTT, or TXT format and compare the experience to your current workflow.
- Export a project to Excel, make a few offline edits, and reimport it to confirm your voice assignments carry over.
- Assign a project to a colleague and walk through the handoff process together.
- Open the voice catalog and explore voices you haven’t tested before.
- Check your audio retention settings and adjust them to match your team’s reuse needs.
New to GlobalLink Voice? Learn how AI voice generation can speed up your multilingual voice content production. Visit the GlobalLink Voice product page to see capabilities, use cases, and how to get started.
Want to learn more? GlobalLink Voice is part of the broader GlobalLink platform, which brings together translation, content management, and AI-powered tools for global content operations.
Quick Answers
What is GlobalLink Voice?
GlobalLink Voice is TransPerfect’s enterprise tool for producing multilingual voice content using AI-generated synthetic voices. Users can convert scripts into natural-sounding speech in dozens of languages. It supports text-to-speech (TTS) in many languages, with speech-to-speech (STS) available via API.
Can I use my own brand voice in GlobalLink Voice?
Yes. You can request custom voice creation, including cloning a recognizable brand voice, so your audio stays consistent across markets and content types.
Who typically uses GlobalLink Voice?
L&D teams producing training and onboarding voiceovers, marketing teams localizing campaigns, game development studios generating character voices, and corporate communications teams creating internal messaging and tutorials.
Do I need to change how I currently import files?
No. The new file format support (Excel, SRT, TTML, VTT, TXT) is additional, so you can start using it when you’re ready.
Can everyone on my team access the voice catalog now?
Yes. The voice catalog is now available to all users. Everyone can explore, preview, and select voices.