Glossary & Terminology Management

Make Sure Your Words Matter with Consistent Core Content

Glossary

A Translation Glossary Provides 
the Right Word in Context

A translation glossary contains a list of frequently used terms used throughout any type of content, from website copy to technical documentation to marketing materials. Many businesses have very specific terminology, whether it’s product/service or industry-related. These terms may mean different things in different industries or regular context.

Before beginning a translation project, create a glossary and have the terms approved. We can help you set this up.

Automation

GlobalLink revolutionizes the way organizations manage their content by streamlining the process of glossary creation, approval, and terminology sharing.

Centralize and share glossary terminology assets in a secure online environment

Translation managers can easily update or edit terms in real time so your global translation teams always have access to the most up-to-date terminology assets. This helps you maintain consistency and ensure your preferences are accurately reflected in all of your translated content.

Automate Your Terminology Management

Once you’ve established terms, the key is to have an automated terminology management system to add, update, and reuse terms. GlobalLink, our translation management system, streamlines the multilingual glossary creation and terminology management system. As a result, our clients realize:

  • Improved consistency across all types of content
  • Reduced translation costs due to repetitive content
  • Increased turnaround time
  • Faster review cycles due to approved content
  • Consistent branding

Update and Reuse Your Content

A glossary needs to be maintained and updated for every translation project. That’s the beauty of our terminology management system—it’s all automated. Add a new term and it’s automatically updated in the system.

It doesn’t matter where the content comes from either. If you glean terms from a software release, you can reuse these terms in your app or your marketing brochure. Also, you own these assets that we build for you.

Centralize and share glossary and terminology assets in a secure online environment

Translation managers can easily update or edit terms in real-time, so your global translation teams always have access to the most up-to-date terminology assets. This helps you maintain consistency and ensure your preferences are accurately reflected in all of your translated content.

Brand Choice

How can I ensure my translations are consistent and maintain brand voice?

GlobalLink can keep content consistent and on-brand across your entire organization, in any language.

Ready to get started?

Begin your journey with our easy-to-follow guide. Perfect for all skill levels, you'll find everything you need to achieve your goals.

By submitting this form, you agree to the privacy policy and terms of this website.

Translation Terms